mua việc
Học thuậtThân thiện
Một người đàn ông mua việc bằng cách sơn lại hàng rào trong khi đống cỏ cần cắt đang chờ.
Définition
- Verbe (familier) :
- Se créer des problèmes, se compliquer la vie : L'expression "mua việc" décrit l'action de provoquer ou d'attirer inutilement des ennuis, des complications ou du travail supplémentaire par son propre comportement, souvent en faisant des choses non nécessaires.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Đừng có mua việc vào thân. (Ne te crée pas des problèmes.)
- Anh ấy cứ can thiệp vào chuyện người khác là tự mua việc cho mình. (Dès qu'il s'immisce dans les affaires des autres, il se cherche des ennuis.)
- Cô ấy mua việc bằng cách hứa hẹn quá nhiều. (Elle se complique la vie en promettant trop.)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée dans un contexte d'avertissement ou de reproche pour critiquer un comportement considéré comme inutilement provocateur ou compliqué.
Variantes et mots apparentés
- Kiếm việc (verbe) : Chercher des problèmes, chercher des ennuis (sens similaire mais avec une nuance plus active de "chercher").
- Rước việc vào thân (expression verbale) : S'attirer des problèmes sur le dos (expression synonyme plus imagée).
Synonymes
- Se chercher des ennuis : Adopter un comportement qui provoque des problèmes.
- Se compliquer la vie : Rendre les choses plus difficiles sans nécessité.
- S'attirer des histoires : Être à l'origine de conflits ou de complications.
Expressions idiomatiques
- Mua việc vào thân : S'attirer des problèmes sur soi-même (variante renforcée de l'expression).
- Hãy im lặng, đừng mua việc vào thân. (Tais-toi, ne t'attire pas d'ennuis.)
Một người đàn ông mua việc bằng cách sơn lại hàng rào trong khi đống cỏ cần cắt đang chờ.
- se créer des histoires; compliquer les choses